Favoritos Recientes e idiomas.

23.png

Me olvidé de contarles, este año fui a la feria del libro de mi país y como siempre todo se vio muy lindo pero lo que más me gustó fue la cantidad de cosas que me dieron en el stand de Japón (además del mapita que es super aesthetic). Por otro lado, en el stand de Corea del sur escribían tu nombre en coreano (anda a saber si es verdad) pero de todas formas ando feliz con mi marcado de páginas.

24.png

Sigue leyendo

Anuncios

Siempre una libreta bajo la manga

16.png

Este año está siendo muy complicado para mí pero también me llevó a reflexionar sobre muchas cosas y más que nada a probarme a mí misma. Pero el tema de hoy no tiene nada que ver con lo que con eso. Como dice el título, la entrada tratará de libretas y al menos por ahora me enfocaré en las libretas de dibujantes. (Luego les enseñaré los cuadernos en los que escribo anotaciones para mis novelas)

Me di cuenta un poco tarde lo necesario que es dibujar en una libreta. Creo que todo dibujante debe tener un cuaderno, ¿por qué? No porque se vea mas elegante o porque sea más cómodo a la hora de transportar nuestros trazos, sino porque en esas piezas de papel guardamos nuestros esfuerzos.

17.png

Sigue leyendo

Idiomas perfumados ⌈ 2 ⌋

16.png

Me gustan los idiomas en general y además de eso, adoro encontrar libros en diferentes lenguajes. Puedo encontrar un libro en ruso en una librería y aún así llevármelo a pesar de no entender nada. “¡Pero sólo acumulas!”, “¡Lo haces para aparentar!” a veces suelo escuchar de forma directa o indirectamente. Me importa un carajo señores, soy una persona fácil, veo algo que me hace palpitar el corazón y me lo llevo. Y eso es lo que producen diferentes símbolos en mí, esa palpitación llamada curiosidad.

14.png

Además de la curiosidad, comprarme muchos libros del idioma que estudio me sirven como motivación (porque la mayoría de las veces no son de mi nivel sino superior) y a la vez como regaño para cuando decaigo con el estudio. Suelo pararme frente a mi estantería y mi cerebro dice: ¡Gastaste mucha plata en esto, más te vale estudiar lo suficiente para por lo menos leerlos! Y así es como de nuevo empiezo mi ciclo. Y ojo, los libros que ven allí, salvo el de gramática, los compré en una librería  MUY baratos.

Dejando de lado la pronunciación, leer y encontrar palabras que soy capaz de reconocer me hace muy feliz. Es como si a mi cerebro le diese galletas de recompensa como suelen hacer con los perros en pleno entrenamiento.

9.png

Navego por diferentes géneros, diferente cantidad de páginas y diferentes estilos de libros. Me parece esencial tener uno en mano cuando se estudia, odio las fotocopias. Y esa es una de las razones por las cuales abandoné japonés. Encontraba diccionarios, libros para aprender japonés en una semana (pff) y nada más. Necesitaba urgente un libro, y no algo impreso. Como verán, soy muy exigente con eso.

Sigue leyendo

Idiomas perfumados ⌈ 1 ⌋

15.png

Idiomas Perfumados 

Una de las tantas cosas que me gusta hacer es aprender lenguajes. No voy a mentirles, este no era el tema que había elegido para esta entrada . Les contaré cómo estudio , cómo me motivo y organizo, recomendaciones y qué idioma decidí apartar por el momento y cuál llegó a mi vida de improvisto. Igualmente dividiré esta entrada en dos porque creo que se les hará muy larga así que esperen la próxima.

Hablo mucho mejor el inglés que el italiano, y puedo decir más palabras en italiano que en alemán. Esos tres idiomas circulan ahora en mi vida y los abrazo para que no se me escapen de mis brazos, como una tía lejana con sus nietos. Sin embargo, uno si quiere aprender no puede ser ese familiar cercano, sino uno que acompañe todos los días. Y de chica, mis padres me transportaron los idiomas al mundo de los adultos. Frases como “Te servirá para el trabajo”, “En el curriculum es muy importante”. Y no están equivocados, pero se imaginan la motivación que eso puede darle a una niña de diez años.

6.png

Sólo en el inglés me siento cómoda, pero mi pronunciación es un desastre dado que tengo memoria visual y mi zona de confort durante muchos años fue leer libros sin escuchar al mismo tiempo. Suelen burlarse de cómo pronuncio los nombres de las series de televisión, pero eso no me intimida mucho, me gusta hablar en otro idioma. Claro está que debo esforzarme y por eso últimamente estuve viendo muchos videos en youtube sin subtítulos y con subtítulos (recomiendo el canal: “Easy Languages”); series, películas o incluso entrevistas.

Sigue leyendo

El reflejo de un rifle en la luna.

4

 

Como saben, me gusta escribir y como todo escritor también me paso varias horas en internet mirando cosas. Por eso hoy quiero dejarles mis dos frases favoritas y que creo que toda persona que quiera contar una historia debe tenerlas en mente.

Image result for One must not put a rifle

“Uno no debería dejar un rifle cargado en la escena si nadie está pensando en disparar”

Image result for don't tell me the moon is shining

“No me digas que la luna está brillando, muéstrame el destello de su luz en un vidrio roto”

La primera habla  sobre añadir cosas que no tendrán ningún fin en la historia y sólo están como “detalle”. Y luego está la segunda, que acompaña a la frase anterior explicando la forma en la que debemos describir aquello que acabamos de poner en la trama. Ambas sirven como una sola cadena y me parecen elementales para no aburrir al lector. Elemental, mi querido Watson

De los libros que he leído, la mayoría hace una pausa para describir objetos innecesarios. (Cof cof, Murakami con una simple silla) Parece que sólo unos pocos entienden que el lector está dispuesto a sacar un número y meterse en la cola, pero no a esperar a que se mueva. Después de todo, somos seres impacientes.

:El haiku de hoy:

2

Mímica con Haikus. Nuevo comienzo

1

Decidí cambiar el nombre del blog. Bueno, iba a cambiar hasta la dirección pero el señor wordpress no me lo permitió. (¡Qué malo eres!) Así es, como pueden leer, este blog acaba de tener un nuevo corte de cabello y la verdad es que hace bastante necesitaba hacerlo. Pensé en pasarme a blogspot pero recordé que soy un asco diseñando blogs y que aquí ya tengo unos seguidores muy bonitos.

En este blog hablaré de muchas cosas: Libros, cómics, series, dibujos, fotografías, nuevas obsesiones, papelería, idiomas, escritura y blah blah blah. Lo que nunca me verán haciendo será reseñando cosméticos o ropa, simplemente no es para mí.

“Mímica con Haikus”

Siempre me gustó la palabra mímica, no sé el porqué. A eso hay que incluirle que adoro los Haikus, ese tipo de poemas son los únicos que puedo soportar. Transmiten demasiado con mucha simpleza y tengo el pensamiento de que cuanto más simple es algo, bonito y claro se ve. Además, me hacen acordar a las películas de Studio Ghibli y eso me da felicidad.

Al final de cada entrada intentaré (si no me olvido) de dejarles un Haiku que me haya gustado. Para la primera, les dejaré este:

1

Follow my blog with Bloglovin